Numeri 16:48

SVEn hij stond tussen de doden en tussen de levenden; alzo werd de plaag opgehouden.
WLCוַיַּעֲמֹ֥ד בֵּֽין־הַמֵּתִ֖ים וּבֵ֣ין הַֽחַיִּ֑ים וַתֵּעָצַ֖ר הַמַּגֵּפָֽה׃
Trans.

17:13 wayyaʿămōd bên-hammētîm ûbên haḥayyîm wattēʿāṣar hammaggēpâ


AC
ASVAnd he stood between the dead and the living; and the plague was stayed.
BEAnd he took his place between the dead and the living: and the disease was stopped.
DarbyAnd he stood between the dead and the living; and the plague was stayed.
ELB05Und er stand zwischen den Toten und den Lebendigen, und der Plage ward gewehrt.
LSGIl se plaça entre les morts et les vivants, et la plaie fut arrêtée.
Schund er stand zwischen den Toten und den Lebendigen: da ward der Plage gewehrt.
WebAnd he stood between the dead and the living; and the plague was stayed.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel